Warning: Use of undefined constant ‘upload_mimes’ - assumed '‘upload_mimes’' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/users/1/bridgesystem/web/etsunan/wp-content/themes/hello-elementor-child/functions.php on line 28

Warning: Use of undefined constant ‘custom_upload_mimes’ - assumed '‘custom_upload_mimes’' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/users/1/bridgesystem/web/etsunan/wp-content/themes/hello-elementor-child/functions.php on line 28
kuraki – Page 43 – ベトナム起業日記

kuraki

Studio PressがChild Templateをまとめて購入して$347のプロモーションを実施中!

このサイトでも使っているStudio PressのGenesisフレームワークChildテーマが、プロバージョンとして$347のプロモーションを行なっています。39本のStudio Pressのテーマと17本のサードパーティテーマがバンドルで、別々に購入すると$1700以上のものが$347で手に入ります。 Studio Pressが優れているのは認めますが、結構高いです。業務用としてなら検討の余地ありですが・・・。

More »

サイトのSEOチェックをやってみた。結果はいかに?

ちょっと気になったので当サイトのSEOをチェックしてみました。こちらのサービスから無料でSEO診断をやってくれます。 http://seositecheckup.com/ 結果は100点満点中78点と微妙なものに。 悪くもないけど完璧ではないという感じで、高校時代の中間テストのような結果に終わりました。 まずかった点は Keyword Usage ページ毎にキーワードを設定 Image Alt Test イメージにAltを設定 Inline CSS Test InlineCSSが使われている Site Loading Speed Test サイトのロードに6.17秒かかっている(平均5秒) Image Expires Tag Test イメージにexpireタグが使われていない JS Minification Test Javascriptが最小化されていない CSS Minification Test CSSが最小化されていない IP Canonicalization Test IPがドメインにリダイレクトされない HTTPS Test サイトがhttps化されていない Libwww-perl Access Test User-agent Libwww-perlからのアクセスが可能になっている 分かっているけどいちいちキーワード設定をやるのも面倒なのでしばらくはこのまま様子をみたいと思います。

More »

ベトナム起業日記の投稿記事数が1000に到達

昨年の12月8日に始めたブログが先ほどの記事で1000記事に到達しました。 一つひとつの購読数は大したことはないのですが、トータルをするとかなりのページビューになります。 いくつかの記事はキーワード検索でGoogleのトップになっています。 たまにGoogleの検索に引っかからないという話を聞きますが、高アクセスの記事を書き続けることなんて無理。 私の感覚では一般人のブログとしては1000本書いたら10本程度が読まれる記事としてGoogleの上位に上がってくるようです。 量は質を凌駕するです。

More »

60年代後半から70年代にかけてのサイゴンロックシーンを解説したネット番組>(Loa) Sài Gòn’s Lost Rock N’ Roll Published: May… | Broadcasting Vietnam

情報源: (Loa) Sài Gòn’s Lost Rock N’ Roll Published: May… | Broadcasting Vietnam 1960年代後半から70年代にかけて、サイゴンではロックシーンが盛り上がっていました。この短いネットラジオ番組は当時のサイゴン・ロックの状況を要約して伝えています。番組の中では以下のアーティストが紹介されています。 CBC Band – Tinh Yêu Tuyệt Vời (The Greatest Love) Carol Kim – Cái Trâm Em Cài (Your Hair Clip) Thành Mai – Tóc Mai Sợi Vắn Sợi Dài (Long, Uneven Hair) CBC Band – Con Tim Và Nước Mắt (Heart And Tears) Lệ Thu – Sao Biển (Etoile Des Neiges) (Starfish) Minh Xuân & Phượng Hoàng – Mặt Trời Đen (Black Sun) Mai Lệ Huyền & Hùng Cường – Hờn Anh Giận Em (Jealousy) Phương Dung – Đố Ai (Riddles)

More »

Timelapse:Today’s #sunset #gr #ricoh #saigon #vietnam #caumong #sunset

[fve]https://www.youtube.com/watch?v=oDS56lkxRu4[/fve] I feel air is dry after the dry season started. It is very hot during the day, but Saigon is a good season as the sun sets and a pleasant wind blows. I shot this image in 47 mm clip mode. Although it is a subject like a moon that makes single point focus and wide angle GR the weakest object, you can bring interesting effects by bringing street lights in front. The sunset sky is a good feeling that Ricoh Blue works.

More »

タイムラプス:今日のサンセット #gr #ricoh #saigon #vietnam #caumong #sunset

[fve]https://www.youtube.com/watch?v=oDS56lkxRu4[/fve] 乾季に入って空気が澄んできました。 日中はとても暑いですが日が沈むと心地よい風が吹いてサイゴンは良い季節です。 単焦点で広角のGRが一番苦手とするのは月のような被写体ですが、手前に街灯を持ってくることで面白い効果が出せます。日暮れの空はリコーブルーが効いて良い感じです。この画像は47mmクリップモードで撮りました。

More »

これは参考にしたい!iPhone 6sで金をかけずにプロ級のポートレート写真を撮る方法>The iPhone 6s Bikini Shoot – YouTube

情報源:The iPhone 6s Bikini Shoot Fstoppersの動画がとても参考になりましたので紹介します。30ドル以下の機材と一般女性を使っていかに美しくiPhoneで写真を撮るかの実例です。 2枚の黒い紙と白い紙で表情に立体感を持たせる 表情に立体感を持たせるために顔の左右に黒紙を立て、背景に白い紙をバック紙として置きます。頬から顔の前面に向けて立体的な影が生まれます。 こちらがその結果。確かにスタジオで撮影したようなライティング効果が表れています。 プチプチと懐中電灯でセクシーなポートレートを作る 壁面にプチプチ(保護緩衝材)を貼り、薄暗くした部屋で懐中電灯を当てながら撮影します。 体に光沢を持たせるため、1対10の割合でグリセリンと水を溶かしたものをスプレーで吹きかけます。 結果はこれ。髪に動きを持たせるためアシスタントが軽く風を送っています。 床を使って撮影する 自然光が入る窓際のフロアを使います。顔に出る影を消すためにここでも懐中電灯を使って顔面に当てます。 体全面に自然な光が当たりつつ、不要な影が消えています。 自然光を利用しつつポイントに光を当てる ほとんどの光は自然光を使いながら、ポイントとなる部分にLEDでライティングを行います。LEDライトはAmazonで30ドル程度で購入できる安物で十分です。 ドラマティックな写真になっています。 屋外でマジックアワーの自然光を利用する 日没前の光がソフトになる時間帯を選んで撮影します。ハイライト部分にのみLED光を当てます。 これらは’全てiPhone6sで撮影されたものです。知恵と工夫で良い写真撮れるという具体例です。ぜひ実践してみたいと思います。  

More »

mamara 6th will be held at Thao Dien Coffee in the 2nd Ward on December 8th! The Instagram page is also released!

mamara…Mamara is an event started from 2011 which concept is “Saigon expats’ housewives are creative” The event will be with full of Kawaii, Joyful, Enjoyable creations with each person’s expression of people, goods, space and time. December 8 (Thu) 2016 10:30〜14:00 38 Tran Ngoc Dien Dist 2 Thao Dien Coffee Check the instagram page where you can check works at https://www.instagram.com/mamara_2011/

More »

主婦だけじゃない居場所がコンセプト。mamara 6thが12月8日、2区のThao Dien Coffeeで開催予定!Instagramページも公開!

mamara…「主婦だけじゃない居場所」をコンセプトに2011年よりスタートしたハンドメイドイベント。 人、もの、空間、時間…それぞれの表現が居場所を感じ、「可愛い、嬉しい、楽しい」そんな素敵な笑顔があふれるようなイベントになることを願って…今年も開催します‼︎ 2016年12月8日(木) 10:30〜14:00 38 Tran Ngoc Dien Dist 2 Thao Dien Coffee 少しお手伝いしている「主婦だけじゃない居場所」をコンセプトのハンドメイドイベント、mamaraのInstagramページが公開されています。 https://www.instagram.com/mamara_2011/ イベント開催は12月8日、Thao Dien Coffeeで開催予定!ハイクォリティなハンドメイドプロダクトがたくさん出品されています。興味のある方はどうぞ。

More »

Google翻訳がニューラル翻訳に対応して日本語の翻訳精度が劇的に向上している!

ニューラル翻訳とは Googleが、Google Neural Machine Translation(Googleニューラル機械翻訳:GNMT)システムを発表した。これによって「Google Translate」サービスによる翻訳の誤りが55~85%低減されるという。 情報源:グーグル翻訳にニューラル機械翻訳システムを採用–中国語から英語への翻訳から ついにGoogleが画像認識、音声認識に続いて翻訳のニューラル機械翻訳に踏み切りました。簡単に言えば、これまで単語ベースで翻訳をしていたものを文全体を一つの翻訳単位として扱うことにより翻訳精度を高めるというものです。これによりGoogle翻訳を使った日本語の翻訳精度が大幅にアップしています。 新しいGoogle翻訳を試してみた よろしくお願いします。 Nice to meet you. たぶんこれまではPlease do me a favorみたいな翻訳になっていたはずです。よろしくお願いしますが、英語で言うところのNice to meet you. つまり「こんにちは」と言うことだと認識しています。 お先に失礼します。 Pardon me, I have to go now. ちょっとニュアンスが違う気もしますが、英語が間違っているわけではありません。日本語のお先に失礼しますには、まだ残って仕事をしている上司や同僚に対する心配りが含まれているので、have to ではなくてI’m going home.  Thank you for today位の感じが良いような気もします。 お疲れ様でした Thank you for your hard work これは難しいですよね。Thank you for your hard work は明らかに上司が部下に対して言う言葉で、決して部下が上司に対して使う言葉ではありません。しかし日本語では主に部下が上司に対して使う言葉ですから、See you tomorrow位に意訳しないと伝わらないような気がします。 と、ここまでGoogle翻訳の粗探しをしてしまいましたが 民法第709条 故意又は過失によって他人の権利又は法律上保護される利益を侵害した者は、これによって生じた損害を賠償する責任を負う。 Section 709 of the Civil Code A person who infringes upon the rights of others or the benefits protected by law by willful or negligent shall be responsible for compensating damages caused thereby. これはかなり正確なんじゃないでしょうか?こう言う法律などは機械翻訳に向いているのかもしれません。それでは文学作品ではどうでしょう?夏目漱石のこころの冒頭です。 私その人を常に先生と呼んでいた。だからここでもただ先生と書くだけで本名は打ち明けない。これは世間を憚かる遠慮というよりも、その方が私にとって自然だからである。私はその人の記憶を呼び起すごとに、すぐ「先生」といいたくなる。筆を執っても心持は同じ事である。よそよそしい頭文字などはとても使う気にならない。 I have always called that person a teacher. So here too I can not just tell

More »

Google translate support neural translator, Japanese English translation quality improves dramatically!

What is neural translate? Google has announced Google Neural Machine Translation (Google neural machine translation:GNMT) system.This is translated by "Google Translate" service and its errow will be reduced to 55 – 85% Source: Google Translator employs neural machine translation system–English translations from the Chinese Finally Google followed by image recognition, speech recognition neural machine translation for the translation to take effect.Increase translation accuracy by treating the entire sentence as one translation unit not by word translation.Japan Japanese using Google translate this translation accuracy increases greatly. Try the new Google translate よろしくお願いします。 Nice to meet you. Maybe ever, Please do me a favor like translation should be had.Nice to meet you say

More »

ホーチミン高島屋はすでにクリスマス商戦突入。

なんだか早すぎる気もするのですが、ホーチミン高島屋に行ったらすでにクリスマス商戦に突入していました。 メインフロントは可動式のメリーゴーラウンド くるみ割り人形の兵隊とレベルが高いデコレーションです。 それにしても雨期明けのサイゴンは毎日暑くて、クリスマスの雰囲気は皆無です。

More »

Photo: Cholon’s Binh Tay market will be renovated soon.

Cholon’s Binh Tay maket will be closed soon for renovations. The old Binh Tay market was located at current Nguyen Trai street but it was moved to here due to fire. Then the current market was constructed at the beginning of 20 century. After 86 years, the city decided to renovate the building. Quách Đàm, a business person at the 20 century donated for the modernization of Cholon and now his statue stands at the center of the park within the market. The market is full of products. Even cosmetics are sold in chaos. People are working as usual. All these products are carried by hand. Local food I love

More »

訃報:歌手のリリィさんが肺がんのため死去。70年代には独特の暗さがあった。

りりィ(Lily、1952年2月17日 - 2016年11月11日)は、日本のシンガーソングライター・女優である。本名、鎌田 小恵子[1]。福岡県福岡市生まれ、小学校3年から東京で育つ[2]。アルファーエージェンシー所属。音楽のほか女優としても活躍しており、ドラマ・映画・CMに多数出演している。 長男は、ロックバンド・FUZZY CONTROLのJUON。 歌手のりりぃが亡くなりました。リアルタイムに歌を聴いていた頃は随分大人の女性のイメージがありましたが、実際は10歳ほどしか違っていなくて、その若さにも驚いています。 1970年の前半は高度成長時代で世の中がお祭り騒ぎのような状態の中、豊かさに取り残された若者たちがいて、藤圭子やリリイやかぐや姫で歌われた世界には独特の暗さがありました。 そういう暗さはユーミンと達郎の登場で完全に払拭されてやがて日本はバブルの時代に入っていくわけですが、まだ幼かった自分の中にも、この暗い時代の影響が残っていると思います。

More »

動画:外国人の訪問が規制されていた1990年サイゴンのホームビデオ

情報源:Canh Saigon 1990 1980年代、1990年代前半はベトナムは厳しく外国人の入国が規制されており、当時の写真や映像はあまり残っていません。YouTubeにアップされたホームビデオが1990年のサイゴンの様子を生々しく写しています。 統一会堂前Le Duan通りです。路上を走る車やバイクも今と比べればまばらです。 サイゴン大教会は当時も今も変わりません。 オペラハウスは数年ごとに手が入れられて少しずつ変化してきています。 マジェスティックホテルも徐々にリノベーションされています。 バイクはノーヘルでした。というよりヘルメットをかぶり始めたのは2009年だったかと思うのでつい最近のことです。 女子学生の白いアオザイ姿もサイゴンでは見られなくなりました。 当時のサイゴンを知っている日本人に聞いた話ですが、外国人には必ず警察の尾行がつき、サイゴンを出る際には許可証が必要だったそうです。時代は変わりました。

More »

【YouTubeクラシック】時間をかけても超えられないものもある>Bach – Chaconne BWV 1004 – Jascha Heifetz – YouTube

ハイフェッツのバッハ・シャコンヌ。スタジオ録音の模様のようです。クラシック音楽も少しずつ進化していますが、時間を超えてもなかなか超えられないものもあるのも事実です。ハイフェッツ以降のバイオリニストでバッハをこのように弾ける人はいたでしょうか。

More »

Good article: Eating 10 kinds of noodles of Vietnam

Source: 10種類のベトナム麺料理を食べてまわる A Japanese blogger in Saigon, Nelson Mizushima published an article “Eating 10 kinds of noodles in Vietnam” This is a very interesting and useful article for expats or tourists in Vietnam. Although we know there are many kinds of noodles in Vietnam, everybody may not know what kind of noodles are eaten here. He reported with eating 10 kinds of popular noodles in Saigon at the same time. The article is in Japanese but you may read it with Google translate here  

More »