今年はテトを迎えることができないと語るSapaの農民:Farmers less enamoured of snow than tourists in Sa Pa | Society | Thanh Nien Daily

The worst cold in decades is causing losses the poor locals in Vietnam’s northern mountains can ill-afford

情報源: Farmers less enamoured of snow than tourists in Sa Pa | Society | Thanh Nien Daily

ベトナム北部はこの週末から寒波のため寒い日々が続いています。Sapaで雪が降ったとのことで、ツーリストからネットを通じて降雪の情報が多く寄せられましたが、その一方でSapaの農民は作物が雪害のため収穫が見込めないという状況です。

“To people here, it means fighting the deadly cold.”
ここに住んでいる者にとって寒波は戦うべき相手です。
ラオカイの学校で-4.2度の中、寄付された上着を着て寒さをしのぐ学生たち
Dinh Viet Phuong, a vegetable farmer, estimated his loss at at least VND50 million (US2,250) since his vegetable garden is buried under snow and has little chance of survival.
“We’ve lost Tet.”

 

Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on pocket
Pocket